Ce contenu est archivé.
Rideau Hall, le mercredi 24 septembre 2014
Bienvenue au Canada!
Nous sommes rassemblés ici, à Rideau Hall, pour célébrer et renforcer l’amitié qui unit le Canada et l’Allemagne.
Votre Excellence, c’est un grand plaisir pour mon épouse, Sharon, et pour moi de vous accueillir en sol canadien, avec Mme Schadt et les membres de votre délégation. Il s’agit de la première visite d’État d’un président de l’Allemagne au Canada depuis près d’un quart de siècle, et nous sommes ravis de participer à l’événement.
Votre Excellence, dans votre discours inaugural à la nation allemande, vous posiez la question suivante :
« Alors, à quoi ressemblera-t-il, ce pays dont nos enfants et petits-enfants pourront dire un jour “notre pays”? »
Je tiens à ce que vous sachiez que votre réponse à cette question a trouvé écho de l’autre côté de l’océan Atlantique, jusqu’au Canada.
Vous voulez un pays où nul n’est exclu, un pays démocratique, pacifique, novateur et prospère.
Vous imaginez un pays caractérisé par la justice sociale et la tolérance, qui soit à la fois tourné vers l’avenir et conscient des enseignements tirés du passé.
Vous aspirez à un pays peuplé de citoyens qui participent activement à la société, un pays marqué par de solides liens de confiance et un grand esprit de coopération, où les gens s’ouvrent sur le monde avec assurance, curiosité et respect.
Sachez, Votre Excellence, que je partage cette vision, pour l’Allemagne, pour le Canada et pour le monde où nos enfants et petits-enfants grandiront.
Il y a quelques semaines seulement, lors des funérailles d’un distingué Canadien, un Compagnon de l’Ordre du Canada, nous chantions ces paroles d’une chanson appartenant au folklore canadien : « We rise again in the faces of our children » – Nous ressuscitons dans le visage de nos enfants. J’ajouterais à cela, puisque je suis onze fois grand-père, que nous ressuscitons dans le visage de nos petits-enfants.
Votre visite arrive à un moment marquant pour nos deux pays.
Comme vous le savez, nous soulignons d’importants anniversaires en 2014 : le centième anniversaire du déclenchement de la Première Guerre mondiale; le 75e anniversaire du début de la Seconde Guerre mondiale; enfin, fait plus heureux, le 25e anniversaire de la chute du mur de Berlin.
Chacune de ces occasions mérite de notre part une commémoration et une réflexion solennelles.
Je suis heureux de souligner que vous visiterez l’exposition « Transformations » au Musée canadien de la guerre, laquelle réunit des œuvres d’A.Y. Jackson, un peintre canadien, et d’Otto Dix, un artiste allemand, qui sont tous deux allés au front. Cette exposition nous rappelle de façon opportune notre humanité à tous, et le coût effroyable de la guerre.
Mais revenons au présent et à notre avenir commun. J’insiste sur le fait que le moment est important pour l’amitié qu’entretiennent le Canada et l’Allemagne.
Nos deux pays jouissent déjà de relations très étroites en ce qui a trait à la culture, à l’économie et à l’éducation, mais aussi de solides liens tissés entre nos populations. Nous collaborons dans le cadre de divers dossiers internationaux et sommes partenaires dans de nombreuses de tribunes multilatérales. De plus, quelque 3,2 millions de Canadiens ont des origines allemandes.
Toutefois, nous pouvons aller bien plus loin, vous en conviendrez certainement.
En août 2012, j’ai eu le privilège de m’entretenir avec la chancelière Merkel, ici même à Rideau Hall. Il s’agit de l’une des rencontres les plus mémorables de mon mandat à ce jour. Notre entretien a fait ressortir jusqu’à quel point nos deux pays peuvent gagner à travailler ensemble.
C’est pourquoi je suis enchanté de voir une délégation si imposante pour cette visite. Vous, parlementaires, chefs de file du milieu culturel ou des affaires et diplomates, serez accueillis par des Canadiens de tous horizons. Vous rencontrerez des gens aux antécédents variés et issus de diverses ethnies, dont un grand nombre font figure de proue et sont des innovateurs dans leurs disciplines respectives.
Les Canadiens souhaitent vivement en savoir plus sur l’Allemagne et nouer de nouveaux partenariats. Et je suis certain que vous serez reçus à bras ouverts, où que vous alliez.
Le Canada et l’Allemagne ont tant à gagner en travaillant en partenariat dans les domaines de l’éducation, du commerce, de l’innovation, des sciences et technologies et de la culture. J’ai la conviction que votre passage parmi nous vous permettra de constater l’étendue des liens qui nous unissent, tout comme les possibilités d’élargir notre collaboration.
J’espère aussi, Votre Excellence, que nous aurons l’occasion de discuter d’un intérêt que nous avons en commun : le football. Les Canadiens s’en tirent de mieux en mieux, mais les conseils des champions de la Coupe du Monde ne feront de tort à personne!
Maintenant, portons un toast aux liens d’amitié qui unissent nos deux pays.
